July 09 juillet
Today, I received an email from Pierre Champagne, retired lineman and friend of many old linemen,
informing me of the passing of his daughter Julie. It is indeed a sad day. I know Pierre and his wife Diane personally and
I can barely imagine their pain. I met Julie once at a BBQ party at my house in St-Hubert about fifteen years ago
and believe me when I say that this girl commanded love and affection. It is a tremendous lost for Pierre and Diane who
loved her dearly and are still crying their son who passed away a few years ago.
Pierre and Diane, on behalf of all linemen active and retired, please accept our depest condolences
and be assure that you are in our thoughts and prayers. What courage and faith is needed when one of our children to whom
we gave life is taken away.
------------------
Aujourd'hui, j'ai reçu un email de Pierre Champagne, Pl retraité et amis de plusieurs
dans notre milieu, m'annoncant le décès de sa fille Julie. C'est vraiment une journée très triste. Je connais Pierre et son
épouse Diane depuis plusieurs années et j'ai de la difficulté à imaginer la douleur qu'ils ressentent. J'ai rencontré
Julie à une reprise seulement chez moi à Saint-Hubert lors d'un BBQ et je vous assure que cette fille ne dégageait qu'amour
et affection. C'est une lourde perte pour Pierre et Diane qui aimait tant Julie et qui s'ont encore en deuil
de leur fils décédé il y a quelques années.
Pierre et Diane, au nom de tous les Poseurs de Lignes retraités et actifs,
acceptez nos condoléances les plus sincères et soyez assurés que vous êtes dans nos pensées et prières. Que de courage et
de foi il faut avoir lorsque le Ciel nous ravit un enfant à qui on a donné la vie.